En esta serie de videos, aprenderás como pronunciar las 100 palabras más comunes en el Inglés americano.
Se me ocurrió esta idea cuando vi un par de otros videos de este mismo tema, y me quede horrorizada de lo que ví. En esos videos, las personas estaban enseñando la pronunciación completa de palabras como: THAT /ˈðæt/, HAVE /ˈhæv/, TO /ˈtuː/. Muchas de las 100 palabras más comunes son palabras función y se reducen. No es nada natural el pronunciar cada palabra de manera completa en el Inglés americano. Permítanme mostrarles a lo que me refiero.
Esta oración contiene cuatro palabras, y cada una de ellas está en la lista de las 100 palabras más comunes. "this is for work" Esa es la pronunciación completa de cada una de estas palabras. Y si esto es lo que aprendes acerca de la pronunciación, entonces así es como tú pronunciarías esta oración. This is for work (Esto es para el trabajo), THIS IS FOR WORK. Bueno, no quisiera que ninguno de mis estudiantes pensara que está es la manera correcta de pronunciar esta oración. ¡No lo es! ¡No es natural!
This is for work, This is for work. "IS" y "FOR" no se pronuncian de forma completa.
El ritmo en el Inglés americano es extremadamente importante para capturar el carácter del lenguaje, para entender al los americanos cuando hablan, y para sonar natural y ser entendido fácilmente cuando hablas. Algunas sílabas son largas, y otras son muy, muy cortas. Este contraste es el Ritmo del Inglés americano. Para hacer esas sílabas cortas, realmente cortas, algunas palabras en el Inglés americano, algunas de las palabras más comunes, son reducidas. Esto significa que un sonido cambia o se descarta. Y todos los que estudian Inglés deberían saber esto.
Tomemos nuestra oración nuevamente y hablemos de su pronunciación real.
This is for work. Dos palabras son más largas. This /ˈðɪs/. Work /ˈwɚk/. Y dos palabras son más cortas. Is /əz/, for /fɚ/. This is for work. This is for work. No es /ˈɪz/ sino /əz/. Y no es /ˈfoɚ/ sino /fɚ/. This is for work. Contraste rítmico.
Así conforme revisemos las 100 palabras más comunes del Inglés americano, vamos a hablar del ritmo y reducciones al mismo tiempo, para asegurarnos de que aprendas la pronunciación correcta, no la pronunciación completa, que se usa raramente en la mayoría de las palabras función.
¡Muy bien! comencemos desde el principio. La palabra número uno más común en Inglés americano es THE /ðə/. En una oración se covertirá en /ðə/, /ðə/. Muy rápido con una schwa "ə". Esto sucede cuando la palabra siguiente comienza con una consonante. Por ejemplo, , “the most”, /ðə/ /ðə/, the most. Es pronunciada usualmente con la vocal "i" /ði/, /ði/, /ði/. Si la siguiente palabra empieza con una vocal o diptongo, por ejemplo, “the other”, /ði/, /ði/, /ði/. Lo más importante de la pronunciación de esta palabra es que debería decirse muy rápidamente. The cat. Nunca debería ser THE CAT, THE CAT. Siempre ‘the cat’. /ðə/, /ðə/, /ðə/ muy rápido.
La siguiente palabra es "be", y yo supongo esto significa el verbo TO BE, conjugado. I am, you are, he is, she is, it is, we are, they are. Lo importante aquí acerca de estas pronunciaciones es que ellas se dirán casi siempre en una contracción, ‘I am’ se convierte en I’m, I’m, I’m. Dicha muy rápidamente, I’m. Algunas veces la escucharás solo como /m/, el sonido /m/: M’sorry. M’sorry, mm, mm, mm. Esa es la pronunciación natural. YOU ARE, you’re, se reduce a ‘you’re’. Super rápido. básicamente sin vocal. You’re, you’re. You’re gonna be okay. You’re, you’re. Muy rápido. HE IS se convierte en ‘he’s’.He’s. SHE IS es she’s. She’s. IT IS, it’s, it’s, it’s. Algunas veces lo reducimos todavía más cambiando un sonido, descartando la vocal. Decimos solamente ‘ts’. Ts, ts. ‘ts cool! ‘ts awesome! Ts. ¿Haz escuchado alguna vez eso? ‘Ts cool. ‘Ts raining. Es una reducción común. WE ARE /ˈwiɚ/, we’re /ˈwiɚ/, se convierte en ‘we’re’ /wɚ/. We’re running late. ‘we’re’, ‘we’re’. Muy rápido. THEY ARE /ˈðeɚ/, they’re /ˈðeɚ/ se convierte en ‘they’re’ /ðɚ/. Muy rápido, la vocal cambia, they’re /ðɚ/. They’re okay. They’re /ðɚ/, they’re /ðɚ/.
La palabra número tres: "to" /ˈtuː/. Casi nunca pronunciada de esta manera "to" /ˈtuː/. Usamos una reducción: la vocal cambia a schwa "ə". To /tə/, to /tə/, dicha muy rápidamente. Y algunas veces la "T verdadera" /t/ cambia a un sonido más parecido a la /d/, o un sonido "Flap T" /ɾ/. “Let’s go to the beach.” Go to the. Go to. Go to. ¿Cómo se está pronunciando "to" ahí? to /ɾə/ to /ɾə/, go to. Un bloqueo momentaneo de la lengua a los alveolos, y una schwa. Dicha muy rápidamente. Go to. Go to the beach. No es TO /ˈtuː/, verdad?
4. OF /ˈʌv/. Nuevamente, no pronunciamos de manera completa esta palabra. No es OF /ˈʌv/, es /əv/. Schwa, una /v/ muy ligera, dichas muy rápidamente. Y en realidad, con frecuencia escucharás esta palabra sin la /v/. Solo la schwa /ə/, y la pronunciamos de esta manera todo el tiempo en las frases ‘kind of’ y ‘sort of’. kinda, sorta. Por ejemplo, I’m kinda tired. Kinda. Kinda, uh, uh, uh. Schwa, muy rápido. Kinda.
Ok, llevamos solamente cuatro palabras, pero repasemos. Voy a poner una oración. Obsérvala, encuentra la reducción, y entonces di la oración con la reducción. Di la reducción rápidamente. Aquí está la oración: I am running late (I’m running late.) ¿Que tan rápido produjiste esa primera palabra? Inténtala solo como el sonido M. Mmm /m/, mmm /m/. M’running, M’running. M’running late. Sorry guys, I’m running late. Tan natural. Cuando aprendes las reducciones del Inglés americano, y empiezas a utilizarlas, empiezas a sentir tu dominio del idioma. También, empiezas a entender más fácilmente porque empiezas a identificar las reducciones.
Una más para que la digas en voz alta ahora: Quiero que intentes reducir la palabra ‘to’. Obsérvala, piénsala, ahora trátala en voz alta. “I know how to do it.” How to, how to, how to. Estoy produciendo la Flap T y la schwa. ¿También tú? Inténtalo nuevamente. How to, I know how to do it.
Correcto, continuemos con la número 5: AND /ˈænd/. And /ˈænd/. Otra palabra que raramente pronunciamos de manera completa. Hay un par de maneras diferentes de reducirla. Empezaremos con la pronunciación completa, y luego la reduciremos. La vocal AA /æ/ seguida por la consonante N /n/: La lengua se levanta en la parte trasera para la AA, Aaaa /æ/. Relajándose antes de la N. Aa-uh, aa-uh, aa-uh. No es un sonido /æ/ puro. Aa-uh, aa-uh. And /ˈænd/, and /ˈænd/, and /ˈænd/, and /ˈænd/, and /ˈænd/. La primera reducción es descartar la D. “An’ /ən/, An’and I think it will be okay.” An /ən/, An’ I, An’ I. Sin D, solo la N hacia la siguiente palabra. An’ I think it will be okay. Otra reducción, más común, es decir solo el sonido N /n/. “N’. N’ I think it will be okay.” N’, N’, Directamente de la N a la siguiente palabra. N’ I, N’ I think it will be okay. Cookies and cream, salt and pepper, black and white, up and down, left and right. Todas estas, solo estoy produciendo un sonido N rápido, enlazando las dos palabras. En todas estas, solo estoy produciendo un sonido N rápido, enlazando las otras dos palabras. Up and down.
Número 6. Ok, vamos a hacer la 6 y la 32 juntas, porque están relacionadas. Son los artículos A [eɪ] y AN [æn]. No decimos A [eɪ] y AN [æn]. Decimos A [ə] y AN [ən]. Schwa. Muy rápido, muy poco movimiento en la boca. A [ə], a [ə], a coffee. A [ə], a [ə] o An [ən], an example. An [ən], an [ən]. A [ə], an [ən].
Número 7. IN [ɪn]. No descartamos o cambiamos un sonido aquí. No reducimos. Sin embargo no la enfatizamos. Esto significa que debería ser realmente corta, menos clara. En lugar de decir ‘IN’ [ˈɪn], decimos ‘in’ [ɪn]. “He’s in love.” In [ɪn], in [ɪn]. “She’s in a hurry”. In [ɪn], in [ɪn], in [ɪn]. Así que se cuidadoso. no es IN [ˈɪn]. Que suena enfatizada (stressed). Es ‘in’ [ɪn].
Número 8: THAT [ðæt]. ¿Sabes de que me di cuenta? Ya tengo un video para muchas de estas reducciones. Tengo un video sobre la pronunciación de THAT [ðæt], y cómo la pronunciamos realmente en una oración. Por lo que aquí daré solo una breve descripción, pero pondré un enlace a ese y otros videos sobre reducciones en la descripción del video. THAT [ðæt] es una palabra que puede ser usada de muchas maneras diferentes en Inglés americano. Y en algunos casos, muchos, reducimos la vocal AA [æ] de AA [æ] a la schwa [ə], uh [ə]. Por lo que THAT [ðæt] se convierte en ‘that’ [ðət]. Ahora la terminación T: la pronunciación de ese sonido depende de cómo empiece la siguiente palabra. Si la siguiente palabra empieza con una vocal o un diptongo, será una Flap T [ɾ]: That I [ðəɾaɪ], D [ɾ] d [ɾ], d [ɾ] that I [ðəɾaɪ]. Si la siguiente palabra empieza con una consonante, entonces será una T de bloqueo [t]. That she [ðətʃi]. That [ðət], that [ðət] That she [ðətʃi]. Lo se, es un poco confuso. Ve mi video sobre la palabra THAT para una explicación más larga y más ejemplos. Pero date cuenta que con frecuencia no pronunciamos esta palabra, that [ðæt]. Con frecuencia la reducimos para que contenga la schwa [ə], that [ðət].
Número 9: el verbo HAVE [hæv]. Al igual que el verbo ‘be’, este con frecuencia será usado como una contracción en el Inglés hablado, que ya es una reducción. Ya estamos cambiando los sonidos para: I HAVE [aɪ hæv] se convierte en I’ve , I’ve I’ve I’ve I’ve. “I’ve been wanting to see that.” I’ve I’ve. YOU HAVE [ˈjuː ˈhæv] se convierte en ‘you’ve.’ HE HAS [ˈhi ˈhæz] se convierte en ‘he’s’ [hiz]. He’s [hiz] he’s [hiz]. You’ve you’ve. He’s been waiting. He’s. Aquí hay algo interesante: La pronunciación de la contracción HAS. Con ‘he’ y ‘she’, se pronuncia con Z [z]. Hiz [hiz]. Hiz been, hiz been. Pero con Shes shiz [ʃiz] shiz [ʃiz]. Pero con it, es, it’s been raining, entonces it’s [ɪts] con un sonido S sound. It’s [ɪts]. He’s [hiz], Z [z] it’s [ɪts], Ss [s] S [s]. WE HAVE [wi hæv] se convierte en ‘we’ve’, we’ve’ we’ve’ y THEY HAVE [ðeɪ hæv] se convierte en ‘they’ve’ que suena como [ðeɪv] cuando no está enfatizada.
Número 10: el pronombre I [aɪ]. Usualmente dicho muy rápidamente, no es “I” [aɪ] but “I”. I think so. I, I, I. I think, I. Si estas hablando realmente rápido, puedes terminar con algo más parecido a ‘aa’ que a ‘I’ [aɪ]. I think so. Aa aa aa. I think so. Cuando es dicho tan rápidamente, no puedes realmente decir si estoy produciendo el diptongo completo 'I' [aɪ] o no.
Wow. Ok, acabamos de ver las 10 palabras más comunes en Inglés, y ninguna de ellas es pronunciada de manera completa. Todas son palabras que no se enfatizan o se reducen. Interesante. 'Keep your eyes out', esa es una expresión que significa: buscar algo. Esperaríamos que se presentará en el futuro. Manten tus ojos abiertos por videos futuros en esta serie donde veremos el resto de las palabras en esta lista. Aquí esta la "playlist", y conforme cree nuevos videos los agregaré ahí. ¿Cuándo encontraremos nuestra primera palabra pronunciada completamente en las 100 palabras más comunes del Inglés americano? Tendremos que descubrirlo.
Eso es todo, y muchas gracias por usar Rachel’s English.